| |||
13:1 | 智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. | ||
13:2 | 人因口所结的果子,必享美福。奸诈人必遭强暴。 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. | ||
13:3 | 谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. | ||
13:4 | 懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. | ||
13:5 | 义人恨恶谎言。恶人有臭名,且致惭愧。 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. | ||
13:6 | 行为正直的,有公义保守。犯罪的被邪恶倾覆。 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. | ||
13:7 | 假作富足的,却一无所有。装作穷乏的,却广有财物。 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches. | ||
13:8 | 人的赀财,是他生命的赎价。穷乏人却听不见威吓的话。 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. | ||
13:9 | 义人的光明亮。(明亮原文作喜欢)恶人的灯要熄灭。 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. | ||
13:10 | 骄傲只启争竞。听劝言的,却有智慧。 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. | ||
13:11 | 不劳而得之财,必然消耗。勤劳积蓄的,必见加增。 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. | ||
13:12 | 所盼望的迟延未得,令人心忧。所愿意的临到,却是生命树。 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. | ||
13:13 | 藐视训言的,自取灭亡。敬畏诫命的,必得善报。 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. | ||
13:14 | 智慧人的法则,(或作指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. | ||
13:15 | 美好的聪明,使人蒙恩。奸诈人的道路,崎岖难行。 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. | ||
13:16 | 凡通达人都凭知识行事。愚昧人张扬自己的愚昧。 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. | ||
13:17 | 奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. | ||
13:18 | 弃绝教管的,必致贫受辱。领受责备的,必得尊荣。 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. | ||
13:19 | 所欲的成就,心觉甘甜。远离恶事,为愚昧人所憎恶。 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. | ||
13:20 | 与智慧人同行的,必得智慧。和愚昧人作伴的,必受亏损。 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. | ||
13:21 | 祸患追赶罪人。义人必得善报。 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. | ||
13:22 | 善人给子孙遗留产业。罪人为义人积存赀财。 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. | ||
13:23 | 穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. | ||
13:24 | 不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. | ||
13:25 | 义人吃得饱足。恶人肚腹缺粮。 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. |